« 2008-07 | Page d'accueil | 2008-07 »

samedi, 12 juillet 2008

Vacances ou congés ?

Sémantiquement, les vacances , c'est-y comme les congés ? Oui, dit Wikipédia, maître en toutes choses (on croirait entendre renifler Google) : "Congé est synonyme de vacances".
Sauf que :
- congés = temps payé par mon employeur pour faire ce-que-je-veux ou ce-que-je-dois-faire
- vacances : conception très élaborée intellectuellement qui vise à prendre du bon temps dans les meilleures conditions, c'est-à-dire ne rien faire qui soit contraire aux mœurs relâchées.
D'ailleurs on dit un vacancier. Avez-vous entendu parler d'un congéier ? non ?

Voilà, vous savez maintenant ce que je fais de mes congés : je suis en vacances.

vous reprendrez bien un peu de digital native ?

Revoilà le match digital native dans un article du Times du 9 juillet.

Rien de bien nouveau, ...si ce n'est qu'en regardant ces deux listes, on pourrait mieux comprendre les "réticences" apportées au changement par nos amis les bibliothécaires, et, du coup, faire amende honorable sur les méthodes employées. Y'a du blocage culturel, peut-être, mais aussi une réelle difficulté à entrer dans ce monde nouveau.
Sans pratiquer, y arrivera-t-on ? mais comment donner envie de le faire ? la i-poule et l'e-oeuf...


extraits :

NATIVES v IMMIGRANTS

Digital natives
Like receiving information quickly from multiple media sources.
Like parallel processing and multi-tasking.
Like processing pictures, sounds and video before text.
Like random access to hyperlinked multimedia information.
Like to network with others.
Like to learn “just in time”.

Digital immigrants
Like slow and controlled release of information from limited sources.
Like singular processing and single or limited tasking.
Like processing text before pictures, sounds and video.
Like to receive information linearly, logically and sequentially.
Like to work independently.
Like to learn “just in case”.